Не давайте чаевых – это может обидеть. В Японии сервис уже включен в стоимость услуг, а благодарность выражают уважительным поклоном. Если оставить деньги на столе или попытаться вручить их официанту, он может смутиться и настойчиво вернуть их вам.
Очереди – это не просто порядок, а часть культуры. В магазинах, на вокзалах, перед ресторанами люди выстраиваются в ровные ряды и терпеливо ждут своей очереди. Даже на платформе метро линии на полу указывают, где стоять, чтобы входить в вагоны без хаоса. Подрезать очередь – проявление крайнего неуважения.
Громкие разговоры в транспорте неуместны. В поездах и автобусах принято вести себя тихо, чтобы не мешать окружающим. Разговор по телефону здесь считается грубостью, поэтому японцы либо отправляют сообщения, либо шепотом объясняют собеседнику, что перезвонят позже.
Маски – не только защита, но и знак вежливости. Если местный житель носит маску, это не всегда страх перед болезнями. Чаще так заботятся о других: не хотят передавать даже легкую простуду или отвлекать окружающих от работы покашливанием.
Не трогайте еду палочками, если не собираетесь её есть. Обычай передавать пищу палочками напоминает буддийский ритуал, связанный с похоронами, поэтому подобное движение за столом воспринимается крайне негативно. Также не втыкайте палочки вертикально в рис – это еще одна ассоциация с траурными церемониями.
Татуировки могут стать проблемой. В общественных банях (онсэн) и некоторых бассейнах запрещено появляться с татуировками, так как они традиционно ассоциируются с якудза. Если у вас есть рисунки на теле, лучше уточнить правила заранее или использовать водонепроницаемые пластыри.
Понимание этих традиций поможет не только избежать неловких ситуаций, но и глубже прочувствовать японскую культуру, где уважение и внимание к деталям – основа всего.
Почему в Японии не принято давать чаевые и чем это заменить
В Японии чаевые могут быть восприняты как нечто лишнее или даже оскорбительное. Культура сервиса здесь построена на уважении к труду, и работники стремятся выполнять свою работу на высшем уровне без дополнительного вознаграждения. В ресторанах, отелях и такси персонал может даже вернуть вам оставленные деньги, считая, что произошла ошибка.
Если хочется выразить благодарность, лучше сказать «го-чисо-сама-дэси-та» (ごちそうさまでした) после еды или просто искренне поблагодарить за услугу. В некоторых случаях можно подарить небольшой сувенир, например, красиво упакованные сладости из вашей страны. Такой жест будет понятен и приятно воспринят.
В высококлассных отелях или традиционных рёканах иногда практикуется «осэрай» – передача денег в конверте. Однако даже в этих случаях важно, чтобы конверт выглядел опрятно и соответствовал японским стандартам оформления. Открытое вручение денег, особенно из рук в руки, может поставить человека в неловкое положение.
Лучший способ выразить признательность – уважительное отношение, доброжелательность и вежливость. В Японии ценят искреннюю благодарность куда больше, чем материальное вознаграждение.
Как правильно вести себя в общественных купальнях (онсэн) и что может вас удивить
Купальники запрещены. В японских онсэнах принято купаться нагишом. Это может показаться неожиданным, но для местных это норма. Если стесняетесь, выбирайте онсэн с отдельными ваннами или приходите в часы с наименьшим наплывом посетителей.
Татуировки могут стать проблемой. Во многих онсэнах татуировки ассоциируются с якудза, поэтому их могут попросить закрыть пластырем или специальной наклейкой. Некоторые заведения вообще не пускают людей с тату.
Не ныряйте и не плескайтесь. Вода должна оставаться чистой и спокойной. Не погружайте голову, не создавайте брызг и не тревожьте других посетителей громкими разговорами.
Полотенце не должно касаться воды. Маленькое полотенце можно положить на голову или оставить рядом, но опускать его в воду нельзя. Это считается негигиеничным.
Выходите из ванны медленно. Высокая температура воды может вызвать головокружение. Дайте телу привыкнуть, прежде чем вставать, и не забудьте выпить воды после купания, чтобы избежать обезвоживания.
Неочевидные правила поведения в японском транспорте: что нельзя делать в поезде и автобусе
Не разговаривайте по телефону. В Японии считается невежливым отвечать на звонки в общественном транспорте. Если необходимо ответить, говорите шёпотом или отправьте сообщение.
Не ешьте и не пейте. В отличие от скоростных поездов, в обычных электричках и автобусах не принято есть. Исключение – вода или чай в закрытых бутылках.
Не занимайте места для пожилых и инвалидов. В каждом вагоне и автобусе есть приоритетные сиденья. Даже если они свободны, лучше не садиться на них без необходимости.
Не ставьте сумки на сиденья. Пассажиры в Японии стараются не занимать лишнее пространство. Держите рюкзак на коленях или поставьте перед собой.
Не разговаривайте громко. В транспорте японцы ведут себя тихо. Даже с друзьями разговаривают приглушённым голосом.
Не забывайте выключать звук на телефоне. Вибрация или уведомления могут раздражать окружающих. В метро и поездах есть «режим тишины» – используйте его.
Не заходите в вагон с большим багажом в час пик. Если едете с чемоданом, пользуйтесь специальными вагонами для багажа или отправляйте вещи курьерской службой.
Не выходите медленно. Люди выходят из вагона быстро, освобождая путь входящим. Будьте готовы заранее, чтобы не задерживать поток пассажиров.
Не стойте у дверей. Если вагон заполнен, постарайтесь пройти внутрь, чтобы не мешать тем, кто выходит на следующих остановках.